Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Правда и ее последствия[Truth and Consequences] - Кэмерон Доки

Правда и ее последствия[Truth and Consequences] - Кэмерон Доки

Читать онлайн Правда и ее последствия[Truth and Consequences] - Кэмерон Доки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:

Владыка тьмы.

Но почему же он не захватил ее с собой? А может быть, внезапное исчезновение тоже входит в его план? Может быть, оно должно подтвердить его логические построения?

Этого Фиби пока не могла понять.

Но ей было ясно одно — нельзя сидеть на месте и дожидаться возвращения врага. Раз он ушел, почему бы и ей не попробовать?

И Фиби, не раздумывая, кинулась к дверям. Осторожно выглянула в коридор, потом спряталась обратно.

Ничего.

Когда она снова выглянула за дверь, никто не поднял тревоги. В коридоре не было ни демонов, ни какой–нибудь другой стражи. Правда, они могли оказаться невидимыми. Но вряд ли Тэушунг прибегнет к подобной мере. Ведь он поражает именно иллюзиями.

Значит, путь свободен. И Фиби решила рискнуть.

Она собралась сделать то, что давно хотела, но не могла — встретить Коула на полпути.

Фиби выскользнула из комнаты и направилась по коридору. Увидев развилку, свернула налево — в направлении сердца.

Пока она шла, ей будто бы подсказывал путь какой–то тоненький голосок.

Вот только было неизвестно, где находится середина пути.

ГЛАВА 16

У Коула гудело в голове. Ноги стали ватными. Глаза резало, но было больно даже моргнуть. Во рту сухо, словно в Сахаре.

Окружающая пустыня сильно смахивала на нее.

«Харон верно сказал, — подумал он. — Это не прогулка по парку». Хорошо хоть, души умерших, населявшие здешний край, не трогали его. Однако Коул слышал их. В Пустынной земле было не на чем остановить взгляд, но ее наполняли звуки.

Воздух сотрясали громкие рыдания. Они становились то громче, то тише. На земле их можно было бы принять за вой ветра. Но только не здесь. Коул прекрасно понимал, что это за звуки.

Это были вопли страдающих душ, которые никак не могли обрести покой. Коул не видел их, но ощущал присутствие и слышал голоса. Один раз, остановившись передохнуть, он даже похолодел, услышав невообразимо горькие рыдания. Ему показалось, что его сердце вот–вот разорвется.

Тогда Коул сделал единственно возможное — зажал уши руками и медленно продолжил путь. Все равно он ничем не мог помочь несчастным.

А вот Фиби ждала его помощи.

Коул вскоре увидел цель своего путешествия. Наконец–то первый этап близился к концу. Он остановился и прикинул на глаз расстояние.

Перед ним была так называемая Граница, представлявшая собой стену огня.

Где–то там, по другую сторону ее, томилась в плену Фиби. И чтобы выручить ее, Коулу предстояло в буквальном смысле пройти сквозь огонь. Другого пути не дано. Насколько он знал, Граница тянулась бесконечно, а значит, не стоило и пытаться обойти ее. Теоретически ее можно перепрыгнуть с какого–нибудь возвышения, но пустыня была гладкой, как тарелка. К тому же, даже будучи демоном, он не мог преодолевать препятствия одним прыжком.

Как назло, Коул не знал ширины Границы. Если она не превышает нескольких шагов, то все будет нормально. А если шире — тогда он пойдет на чистое самоубийство. И поиски Фиби закончатся, не начавшись.

Эти мысли не слишком обнадеживали.

Однако Харон недаром помог ему попасть именно в это место. Ведь здесь не видно никакой охраны. Значит, нужно рискнуть.

Коул шагал вперед до тех пор, пока жар Границы не стал нестерпимым. Он остановился и принялся разглядывать стену огня, сосредоточившись на том, чтобы не чувствовать ее обжигающего дыхания. Даже вопли покойников будто бы затихли вдали.

Коул прикинул в уме возможные варианты действий. На это ушло двадцать секунд, а вариантов оказалось всего три.

Идти вперед.

Вернуться назад.

Оставаться на месте.

Два последних варианта неприемлемы. Значит, оставался только первый. «Какая неожиданность», — подумал он, невесело усмехнувшись. Выбора на самом деле не было. Ведь Фиби находилась по ту сторону Границы.

Приняв решение, Коул снял пиджак и намотал на руку. Порадовался тому, что не поддался порыву бросить его в жаркой пустыне.

Теперь можно закрывать им голову от пламени. Не ахти какая зашита, новее же лучше, чем ничего.

Коул несколько раз подряд глубоко вздохнул, не обращая внимания на обжигающий воздух. Слегка размял затекшие ноги. Он собирался идти вперед до последнего.

Неожиданно в мозгу прозвучал голос Харона: «И запомни. Не оборачивайся назад. Смотри только вперед».

«Хороший совет, — подумалось ему. — Он несет надежду».

Коул сделал последний глубокий вдох и приготовился к длительному бегу. Но прежде чем он сделал первый шаг, земля под ногами задрожала, и раздался какой–то нестерпимый звук. Песок начал вздуваться пузырями, словно кипящая каша. Коул отшатнулся назад, пытаясь сохранить равновесие.

И тут из кипящего песка, словно щупальца спрута, появились они.

Руки. Ладони.

Это были руки покойников. Они тянулись к Коулу, отталкивая друг друга. Им не было числа. Бесконечное море тянущихся, колышущихся рук. Коула осенила страшная догадка.

Мертвецы не обитали в Пустынной земле. Они были ею.

И тут руки настигли его и потянули вниз. Коул боролся за каждый сантиметр пути и выкрикивал имя Фиби. Но песок постепенно достиг его колен, пояса, груди.

Однако он продолжал звать возлюбленную даже тогда, когда песок забил ему рот.

Наконец в Пустынной земле наступила тишина.

ГЛАВА 17

Пайпер скорчилась на полу. Еще минуту назад она наблюдала за тем, как Коул готовится преодолеть стену огня, и беспокоилась о том, как ему удастся это сделать. А потом случилось что–то непонятное. Пайпер заметила вырывающиеся из ада фигуры.

И дальше ничего не видела.

Она чувствовала, что ее связь с Коулом становится все крепче. Она будто воочию увидела веревку, связывавшую их жизни. Теперь Пайпер была наполовину на земле, наполовину в преисподней, ощущая происходящее в обоих мирах.

Она смутно слышала, как Пейдж зовет Лео на помощь.

— Что с ней? — кричала сестра. — Что мне делать? Скажи, чем ей помочь?

— Успокойся, — раздался голос Лео. — Паника никому не поможет.

«Именно так, дорогой», — подумала Пайпер в полубреду. Ей хотелось сказать ему, как она ценит его помощь, но она не могла поймать ртом воздух.

— Как же не паниковать? — воскликнула Пейдж. — Разве ты не видишь, что у нее кризис?

— Не своди глаз с воды, — приказал Лео. — Кто–то из нас должен следить за Коулом.

— Ладно, — откликнулась Пейдж. — Ладно. Это я могу.

Пайпер поняла, что Лео опустился рядом с ней на колени.

— Пайпер, ты меня слышишь? — позвал он, взяв ее руку и щупая пульс. Она пыталась ответить, но до него было слишком далеко.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правда и ее последствия[Truth and Consequences] - Кэмерон Доки.
Комментарии